Skip main navigation
Committee

Committee:

CTN 174 - Translation services

Secretary:
ASPROSET - ASOCIACIÓN SECTORIAL DE PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TRADUCCIÓN
Field of Activity:
Standardization of: Translation services provided by translation companies as free-lance translators in regard to: - terminology of the sector; - translations procedures including the preparation, performance and review of the target language text; - management of the documentation produced by the translation activity; - translation project management; - equipment and technical resources for developing the activity; - human resources and its competence as well as, if any, the outsourcing criteria; - quality requirements specified in translation processes; - customer relationship, including contract relation from the offer to the target language text delivery, and the responsibility toward the customer; - specific requirements in relation with translation service provision; as well as consecutive and simultaneous interpretation. Excluding: - Acoustical aspects; - equipments and systems of audio or telecommunications; - translation services to the sign language for disabled people; which are competence of other committees.
International Relations:

ISO/TC 37/SC 5  Translation, interpreting and related technology

CEN/SS A07  Translation services

Standards developed by the committee: CTN 174: 13

UNE-ISO 23155:2024

Status: VIGENTE2024-10-09

Interpreting services.Conference interpreting. Requirements and recommendations.

UNE-EN ISO 17651-1:2024

Status: VIGENTE2024-07-17

Simultaneous interpreting - Interpreters’ working environment - Part 1: Requirements and recommendations for permanent booths (ISO 17651-1:2024)

UNE-EN ISO 17651-2:2024

Status: VIGENTE2024-07-17

Simultaneous interpreting - Interpreters’ working environment - Part 2: Requirements and recommendations for mobile booths (ISO 17651-2:2024)

UNE-EN ISO 24019:2023

Status: VIGENTE2023-10-04

Simultaneous interpreting delivery platforms - Requirements and recommendations (ISO 24019:2022)

UNE-EN ISO 22259:2022

Status: VIGENTE2022-05-18

Conference systems - Equipment - Requirements (ISO 22259:2019)

UNE-ISO 18587:2020

Status: VIGENTE2020-06-03

Translation services. Post-editing of machine translation output. Requirements.

UNE-EN ISO 17100:2015/A1:2017

Status: VIGENTE2017-12-05

Translation services - Requirements for translation services - Amendment 1 (ISO 17100:2015/Amd 1:2017)

UNE-EN ISO 20109:2017

Status: VIGENTE2017-06-28

Simultaneous interpreting - Equipment - Requirements (ISO 20109:2016)

UNE-EN ISO 17100:2015

Status: VIGENTE2015-11-18

Translation Services - Requirements for translation services (ISO 17100:2015)

UNE-EN ISO 4043:2017

Status: ANULADA2024-07-17

Simultaneous interpreting - Mobile booths - Requirements (ISO 4043:2016)

UNE-EN ISO 2603:2017

Status: ANULADA2024-07-17

Simultaneous interpreting - Permanent booths - Requirements (ISO 2603:2016)

UNE-EN ISO 20108:2018

Status: ANULADA2024-06-06

Simultaneous interpreting - Quality and transmission of sound and image input - Requirements (ISO 20108:2017).

UNE-EN 15038:2006

Status: ANULADA2015-11-18

Translation services - Service requirements